Читает с трех лет


Наташа родилась в Дзержинске. В раннем детстве, как вспоминает сама, часто подходила к родителям с книгой или даже газетой и спрашивала, показывая в текст: «Какая буква?». Взрослым оставалось только напоминать алфавит. Еще до трех лет девочка выучила все буквы, а в три стала читать.

В семь записалась в детскую библиотеку им. Гайдара (она тогда располагалась на ул. Клюквина). «Я была немного замкнутым ребенком. С другими детьми сходилась трудно. Поэтому прогулкам и играм предпочитала уединение и чтение. Книги были моими друзьями», – говорит Наталья.
Наташа всегда хорошо училась, школу окончила с серебряной медалью. Поступила в университет им. Лобачевского на биологический факультет. «Мне было интересно все живое. Хотелось разобраться в вопросах происхождения жизни, изучить генетику. Хотя в глубине души уже тогда мечтала работать в библиотеке. Правда, смущало то, что работа эта непростая. Вдруг не справлюсь?» – продолжила собеседница.

Учиться поначалу нравилось. Но одно дело теория, другое – когда доходит до собственных исследований: пробирок, микроскопов, скрупулезных подсчетов. Все это Наталью привлекало мало. Получив диплом, устраиваться на работу по специальности не спешила. А вскоре ей довелось попробовать себя в роли библиотекаря. В 24 года Наталья Сорокина начала работать в библиотеке своего детства – имени Гайдара. Ее давняя мечта сбылась: теперь она не только читала – работала с книгами.

Поймут, кто любит

Формуляры, каталоги, указатели, но главное – книги, ее любимые книги, самые разные, огромное количество, теперь всегда под рукой. Скучать в библиотеке было некогда. Посетители шли чередой, читальный зал почти всегда наполнен до отказа. И каждому нужно найти желаемую литературу, записать, оформить книги и журналы. В промежутках – навести порядок, сданные книги расставить на полки – по своим местам.

Вообще к книгам Наталья относилась с таким трепетом, словно они живые. По задолжникам ходила не по принуждению, а если не с удовольствием, то с удовлетворением. Какая в том беда, что в жару и холод приходилось в огромных хозяйственных авоськах носить десятки книг? Важно, что все они возвращались «домой», на свои родные полки и продолжали радовать читающих дзержинцев.

В свое время пришлось держать ответ перед аттестационной комиссией – библиотекари должны повышать свою квалификацию, получать разряды. Тогда пришедшая работать в библиотеку, можно сказать, случайно, по одной ей известному призванию, Наталья Сорокина удивила экзаменаторов: знала библиотечно-библиографическую классификацию не просто хорошо – назубок. Комиссия повысила ее сразу на два профессиональных разряда.

Читала и училась


Наталья всегда была неравнодушна к музыке. В юные годы увлекалась группой «Ария». Слушала песни, ходила на концерты, скупала литературу, в том числе нотные издания. Этот интерес объединил ее с читателями-подростками. Они приходили в биб-лиотеку уже не только за книгами, а и пообщаться с Натальей, обсудить с ней новые песни, альбомы, гастроли. Благодаря своему общему музыкальному пристрастию они дружили. «Я была старше, поэтому у меня было больше возможностей, например, купить новый диск любимой группы. При этом дома был только кассетный магнитофон. Я делилась с мальчишками дисками, а они переписывали альбомы на кассеты и приносили мне», – рассказывает библиотекарь.
Со временем музыкальные вкусы изменились. Наташе стали ближе рок-оперы и мюзиклы. Но главный герой оперы «Иисус Христос – суперзвезда» поет по-английски, а персонажи «Нотр-Дам де Пари» – на французском. Пришлось приналечь на языки, ведь в школе Наталья учила немецкий.
«Я нашла самоучители иностранных языков. С английским разобралась быстро, это простой язык по сравнению с русским, немецким, французским. Кстати, в школе по немецкому у меня была пятерка, и, владея более сложным языком, читать и понимать по-английски научилась без особого труда. Потом пошел и французский. Сейчас я отлично понимаю свои любимые оперы», – продолжает Наталья.

Она – блестящий эрудит. Читает в оригинале зарубежных классиков, дословно произносит отрывки из «Маленького принца» Экзюпери по-французски. Дома у нее приличная коллекция изданий на разных языках.

Заговорила стихами


Еще в юности Наталья открыла в себе поэтические способности. Причем стихи рождались не при виде великолепия природы, не от любовных переживаний, как у большинства подростков, а, например, если хотелось жестче ответить какому-нибудь обидчику. В стихах она говорила хлестко, зло и находила в этом отдушину.

В 30 лет Наталья Сорокина впервые побывала на концерте народного артиста России Сергея Захарова и, по ее словам, была потрясена силой голоса, красотой   его звучания, величием образа певца. После этого стала его преданной поклонницей: писала письма в Сети, нашла единомышленников и друзей по переписке. Неискушенной девушке из Дзержинска впервые открылась правда закулисной жизни шоу-бизнеса: интриги, скандалы, сплетни. По словам Натальи, ее робкому общению с певцом едва не помешала клевета завистников. Наговорили ему Бог знает чего. Она переживала так, что не сказать простыми словами, только в стихах, в рвущихся из самого сердца рифмах:

Как Государя – чту!
Но вот сомненье: коль
Ты веришь в клевету,
Какой же ты король?!


Пронзает сердце боль.
Так вот каков итог:
Ты даже не король,
А мне казалось – Бог!

В 2012 году на творческом вечере Сергея Захарова в Англии читали и ее стихи, посвященные певцу:

Пускай мне говорят:
        «Не сотвори кумира»,
Пусть также говорят,
        что мой бесцветен слог,
А все же я скажу,
        что ты предстал пред миром,
Как молодой король
        иль даже юный бог…

Свои стихи Наталья Сорокина читает с таким чувством, что со стороны кажется, по ней плачет не один театральный вуз. Впрочем, быть актрисой ей никогда не хотелось. Свой дар она вполне может реализовать и в библиотеке. Место, где читают книги, это еще и площадка для конкурсов, интеллектуальных игр, а детская библиотека – часто театральная сцена. Наталье Сорокиной очень нравится участвовать в постановках самодеятельного театра кукол. Юные зрители от ее игры в большом восторге.

В профессии состоялась


«Как бы ни звучало неоригинально, но работаю я не из-за денег, а по призванию. Библиотека стала для меня вторым домом. Я очень люблю свою работу, получаю от нее огромное удовольствие», – говорит Наталья. Ее любовь к профессии, книгам чувствуют читатели. К слову, всех постоянных посетителей она знает в лицо. Знает, что интересует этих людей, всегда готова предложить новую интересную книгу или периодику. Такое чувство, что сама Наташа перечитала все несколько десятков тысяч книг, хранящихся в библиотеке. «Перечитала – не перечитала, а содержание большинства книг знаю», – признается библиотекарь.

Из современной литературы ей больше всего нравятся книги для подростков, про воспитание детей, их чувства, обиды, первое самостоятельное восприятие жизни. В этих книгах есть, чему поучиться, и взрослым.

И даже если читатель не собирался прихватить домой новинку, Наталья Сорокина может отрекомендовать любое издание так, что его хочется не только взять, но и прочитать первым. А потом еще и обсудить с ней прочитанное: согласиться, что книга интересная, или поспорить с этим. Наталья за свое мнение всегда стоит смело. За это, в том числе, ее любят и ценят читатели и коллеги.

Отказа в просьбе найти нужную книгу вы от нее не услышите. Сейчас на помощь в поиске приходит электронный каталог. Но и без него библиотекарь отлично знает, где что находится. А уж если какой-то книги вдруг нет на месте, Наталья не отпустит с пустыми руками, найдет замену и убедит в ее ценности.

Застенчивая, наивная, впечатлительная, искренняя Наталья потихоньку, незаметно, не отдавая себе в том отчета, делает такими же и своих читателей. Вместе со старыми, добрыми, мудрыми, лучшими на свете бумажными книгами.

 Елена Миронова
На фото: Читать Наталья Сорокина
полюбила еще в раннем детстве