Показать дзержинцам «Дядюшкин сон» главреж Дзержинского театра драмы Андрей Подскребкин грозился еще в прошлом сезоне. Правда, премьерных спектаклей за минувший сезон труппа отыграла столько, что сил на Достоевского ни режиссеру, ни актерам, видимо, просто не хватило. «Дядюшкиным сном» решено было открыть новый, 66-й сезон… Случится это ровно через месяц. А сейчас в недрах театра во всю идут репетиции: на сцене кипят страсти, бушуют чувства, клубком заплетаются интриги, и кругом – сплетни, сплетни, сплетни… А что вы хотите? Это же Достоевский. А у него иначе не бывает, все, как в жизни. Только ярче, резче, заметнее – жизненно до неправдоподобности. Так что думаешь: уж не во сне ли все это? Пока постановка еще в работе и зрителям вход в театр закрыт, мы проведем читателей «ДВ» за кулисы – здесь и побеседуем с двумя актрисами, играющими в «Дядюшкином сне» не последние роли. Одна из них – Татьяна Орлова, которой досталась партия «комильфотной дамы» Марьи Александровны Москалевой. Другая – актриса Мария Шиманская, ей выпало сыграть дочь Москалевой – Зину. Внешне абсолютно не похожие друг на друга, актрисы оказались «родственницами» не только по сценарию, но и очень близки во взглядах на своих героинь. Корр.: Татьяна Сергеевна, мне кажется, что роль «комильфотной дамы» Москалевой – это действительно вашароль, режиссер не ошибся с выбором… А вы сами на какую роль рассчитывали? Т. Орлова: Когда тебя назначают на главную роль, это, безусловно, очень приятно. Особенно, если доверяют играть персонажей сложных, не примитивных… Но в этом спектакле три главные роли – кроме Марьи Александровны, это и князь К., и Зина. Я не считаю, что моя роль главнее. А вообще для меня каждая новая большая роль для меня – это еще один шаг к совершенствованию себя в профессии, повод снова и снова работать над собой. Ведь важно не «скатиться», не остаться на прежнем уровне, а попытаться стать чуть выше в профессиональном смысле. Мне посчастливилось играть персонажей Достоевского в «Игроке», в «Селе Степанчикове…», но это были роли совершенно другого плана. Моя новая героиня – та еще штучка, и пока быть Москалевой мне очень не легко… Корр.: Маша, а вот ваш образ, напротив, ну никак не вяжется у меня с образом Зины… Вы сама как думаете, идет вам эта роль? М. Шиманская: Я была очень удивлена, когда узнала, что буду играть Зину! Но таково решение режиссера… Я не ожидала, что оно будет таким, но, конечно, очень обрадовалась! Обрадовалась даже не столько тому, что мне досталась одна из главных ролей. А тому, что мне доверили Достоевского! Я счастлива работать над ролью такого уровня. Корр.: Вам удалось «договориться» со своими героинями? У них такие непростые характеры… Т. Орлова: Мне – да. Мою героиню можно осуждать, ненавидеть, даже бояться… Но ей нельзя не восхищаться! В этой женщине столько намешано. Она умна, артистична и даже талантлива! Она хочет яркой жизни и по ее мнению, брак Зины с князем – пропуск в такую жизнь. Поэтому Марья Александровна так легко «закручивает» эту интригу. Мне бы не хотелось, чтобы зрители осуждали мою героиню. Полюбить ее сложно, но она, по-моему, достойна уважения. М. Шиманская: Я пока ищу точки соприкосновения с Зиной… У героини Достоевского очень не простой характер. Она производит впечатление мягкой, покладистой, абсолютно домашней барышни. Но на самом деле она очень волевой человек. В этом смысле Зина – дочь своей матери. Ровно настолько, насколько она отличается от нее, ровно настолько же они с ней и похожи. Общее в них – стержень, воля, целеустремленность, моральные принципы разные. Корр.: Татьяна Сергеевна, как мать вашей героини, подсказывает вам, как актрисе, что нужно делать? Не пытается подстроить вашу Зину под свою Марью Александровну? М. Шиманская: Этого нет. Я сама прихожу к ней за советом, со своими идеями, предложениями так или иначе обыграть какие-то наши диалоги. Татьяна Сергеевна в этом смысле совершенно не похожа на Марью Александровну – она никогда не поучает, не пытается навязать своего мнения. Мы, как мне кажется, нашли общий язык друг с другом… Т. Орлова: Я считаю, что человек должен уметь сам замечать свои ошибки. Работать над собой. Что толку «давить» на актера, пытаясь вложить ему в голову свои мысли? Это бесполезно. Надо просто уметь слушать и понимать партнера. Корр.: В финале повести Достоевский все-таки делает Зину генерал-губернаторшей. Получается, Марья Александровна добивается, чего хотела. Да и Зина меняется… Т. Орлова: А вас это удивляет? У такой предприимчивой дамы, как Марья Александровна, по-другому и быть не могло. А Зина просто повзрослела – она «доросла» до своей матери. М. Шиманская: Это, конечно, не та Зина, которая была в начале истории. К себе, к жизни, к любви она уже относится по-другому. Той наивной и простой девочки больше нет. Корр.: Такой финал вы считаете оправданным? Ведь всегда хочется, чтобы добро восторжествовало над злом, а тут… Т. Орлова: Это же Достоевский! Ведь чаще всего именно так происходит в жизни, потому и финал получился такой не сказочный… Какими бы злодеями ни казались персонажи из «Дядюшкиного сна», мы постараемся сделать все, чтобы зритель не осудил их, а посочувствовал им, пожалел. Ведь все они живут как во сне – заблуждаются, не видят своих пороков, не замечают ошибок. Постановка современная. И всегда своевременная, несмотря на то, что события происходили два века назад. Мордасов не отличается от любого другого провинциального городишки, а его жители – это же мы с вами. Корр.: Вот и посмотрим на себя со стороны. Спасибо!
Беседовала Елена Богомазова